6 ноября на сцене Русского драматического театра им. Пушкина состоится премьера спектакля «Голодранцы и аристократы». Ставит спектакль заслуженный деятель искусств РФ режиссер из Петербурга Владимир Голуб.
На этой неделе артисты закончили читку за столом и перебрались на сцену, чтобы уже через неделю порадовать якутскую публику новой постановкой.
О спектакле и работе с труппой нам рассказал сам Владимир Александрович
— Владимир Александрович, почему вы выбрали именно «Голодранцев и аристократов»?
— С моей точки зрения, это хорошая пьеса, с добротной драматургией. По некоторым данным, автор этой пьесы Эдуардо Скарпетта является основоположником итальянского неореализма.
Пьеса очень театральная, о добрых и хороших людях, с яркими театральными образами. Артистам есть с чем работать, а зрителям, я думаю, будет на что посмотреть, отдохнуть и развлечься. И не надо бояться этого слова, потому что театр — это развлечение.
— В последнее время в театрах пошла тенденция классические произведения подавать в современном видении. Нечто подобное от вас ожидать?
— Я не сторонник такого грубо примитивного осовременивания. Для чего мы берем классику? Чтобы изучать вечные истины, которые нужно раскрыть и показать. И они в классических произведения прекрасно прописаны. А если вас не устраивает, например «Доходное место» Островского и вы хотите его осовременить, так лучше напишите что-нибудь свое, чем черкать и переписывать Островского.
На режиссера я учился в «Щуке» у Бориса Захарова, от которого услышал важное поучение: «Когда ты берешь пьесу, запомни — автор не глупее, чем ты». Если берешь Островского или Достоевского, попытайся понять, почему они ЭТО так написали.
Меня пьеса «Аристократы и голодранцы» устроила, и мы ставим эту пьесу, чтобы доставить удовольствие и артистам, и зрителям, которые придут на спектакль.
Театр работает для зрителя, а это значит, что не надо опускаться ниже культурного уровня, шутить ниже пояса и что-то опошлять. Хорошая драматургия достойна того, чтобы ее не коверкали.
— Знаете, часто сетуют на особый северный менталитет, носителям которого будет трудно понять
итальянский темперамент, с которым написаны «Голодранцы».
— Хорошая драматургия всенародна. Когда мы приступили к работе, я артистов предупредил: «Только не надо играть итальянцев!», ведь играть итальянщину — это превратиться в некое кривляние и пошлость. Играть нужно человеческие чувства, человеческие взаимоотношения, которые в пьесе достаточно четко, ярко и интересно выписаны.
И это нам интересно.
— Вы уже не первый год работаете с нашим Русским театром. В этом году произошло обновление труппы. Как вам «новая кровь»?
— Народ работает, и я с ними с удовольствием работаю. И я считаю, что очень хорошее пополнение. Мне кажется, что театр хорошо и уверенно движется вперед. Появляются какие-то эксперименты, хотя я к ним отношусь очень настороженно, но понимаю, что без них тоже не может быть театра.
А Русский театр развивается, и у меня очень благоприятные впечатления.
— Премьеру «Голодранцев…» вы будете смотреть из зала или за кулисами?
— Сначала из зала, мне важна реакция зрителя, для которого мы работаем. А когда спектакль уже «покатился», то из-за кулис, чтобы актеры не хулиганили, держали рисунок спектакля.