logologologologo
Версия для слабовидящих
  • +7 (4112) 42-51-30 приёмная
  • +7 (4112) 42-46-91 касса
    • gardt89@mail.ru
    • Якутск, просп. Ленина, 21
    • Афиша
    • Спектакли
      • Аудио сказки
      • Вечерние спектакли
      • Детские спектакли
      • Архив спектаклей
    • Труппа
    • Театр
      • Руководство
      • Постановщики
      • Люди театра
      • Профсоюз
      • Гастроли и фестивали
        • Благовещенск
        • Чита
        • Олекминск
        • Магадан
        • Нерюнгри
        • Владивосток
      • План зала
      • Технические данные
      • Пресса
      • Вакансии
      • Памятка театрала
      • Опросы
    • Новости
    • Противодействие коррупции
    • Документы
      • Учредительные документы
      • Цены на билеты
    • История
      • Театр
      • Актеры
      • Спектакли
      • Режиссеры
      • Художники
      • Директора
    • Галерея
      • Рингтоны
      • Фотопроекты — БеЗсценные
      • Фото — Архивные спектакли
      • Фото – Репертуарные спектакли
    • Студия
    • Контакты
    • Карта сайта

    Актер Дмитрий Трофимов: тысяча и одна жизнь

    • Главная
    • Новости
    • Новости
    • Актер Дмитрий Трофимов: тысяча и одна жизнь
    16.03.2022

    Русский драмтеатр им. А.Пушкина 4 марта представил премьерный спектакль «Академия смеха». В основу легла пьеса японского драматурга и режиссера Коки Митани, которая покажет поединок двух умов и характеров. «Якутия» поговорила с одним из исполнителей главной роли, заслуженным артистом РС(Я) Дмитрием Трофимовым об его умелом перевоплощении в героя и, конечно, о сути нового спектакля.

    Служение искусству

    – Дмитрий Иванович, в прошлом году Русский драмтеатр отметил свой юбилей. Каково вам играть в стенах одного из старейших театров республики?

    – Можно сказать, что я плоть от плоти и кровь от крови этого театра. Произошло взаимопроникновение меня в этот старейший театр и театра, скажем так, в меня. Чувствую огромную ответственность за поступки и слова. Потому что важно не уронить честь театра. Как сказал Станиславский, за порогом театра он не заканчивается. Всем своим поведением и бытием мы показываем пример высокого служения искусству.

    – В недавнем интервью вы сказали, что каждая роль — это прожитая судьба. Объясните, как это для вас работает?

    – Совершенно верно! В самом начале своего театрального пути я никак не мог для себя это сформулировать. Только на уровне эмоций: вон там театр, запах кулис и сцена. А потом я для себя осознал, что быть актером – это возможность прожить сотни человеческих жизней за одну. Допустим, я хотел стать моряком и – раз! – играю моряка. Или у меня была мечта стать летчиком. Вдруг я перевоплощаюсь в этот образ. Когда готовишь новую роль, читаешь много вспомогательного материала, который связан с профессией, и невольно во все это окунаешься – фантастическое чувство.

    Линия судьбы

    – Что ждать зрителям в новом спектакле?

    – Каждый может увидеть что-то свое. Несмотря на то, что пьеса про конкретные взаимоотношения цензора и драматурга. Коки Митани такую интересную мысль заложил, которую можно применить к чему угодно и как угодно развернуть. Если я продолжу, то уже будут спойлеры.

    – Если не секрет, то вы цензор или драматург?

    – Я цензор. Здесь нет плохих персонажей. Хотя вначале может показаться наоборот. В этом и есть универсальность пьесы – инь-ян, черное и белое. Как я сказал выше, происходит взаимопроникновение. Коки Митани – интересный японский драматург, который сильно любит нашу русскую классическую литературу. Его пьеса ориентирована на западного зрителя. Там японского очень мало, не считая места действия.

    – Как вы нашли своего героя?

    – Видите, персонаж во многом перекликается со мной. И в предлагаемых обстоятельствах я чувствую себя достаточно комфортно. Мой герой – отставной службист, а я до поступления в школу-студию МХАТ пять лет был в системе правоохранительных органов. В пьесе много таких линий пересечения, я даже сам читаю и удивляюсь.

    Школа жизни

    – Расскажите, какие события из жизни сформировали вас как личность?

    – Думаю, это мое поступление в педагогическое училище на физкультурное отделение. Хотя я там проучился всего ничего, один курс. В этот поворотный момент я вырвался из одной среды обитания и попал в совершенно другую атмосферу. Мои гуманистические идеалы вышли на поверхность, и я пошел по этой линии. Учеба в Саратовской высшей школе милиции укрепила фундамент моей личности, которая есть сейчас. И, конечно, родная школа-студия МХАТ — это мощная институция. Выйти из нее в том состоянии, в котором ты пришел, просто невозможно. Она кардинально меняет человека. Либо ты не проходишь этот путь от студента до артиста, либо ты проходишь и меняешься. Я считаю, что актерскому ремеслу можно научить многих, но пойти дальше к искусству – дано не каждому.

    – В чем задача искусства?

    – Искусство должно смягчать человеческие сердца. Стараться делать человека лучше. Мы берем на себя такую ответственность, что при помощи великой драматургии и своих психофизических возможностей доносим до зрителя модель поведения. Я хочу, чтобы души человеческие возносились, испытывали катарсис. Чтобы после театральных актов у людей была потребность обнять своих близких. Я верю в это высокое назначение. Все мы родом из детства

    – Как вы считаете, вы перенесли во взрослую жизнь свои детские и юношеские качества или они остались далеко в прошлом?

    – Конечно, остались. Я недавно читал текст детского психолога. И там он сказал, что уже в песочнице можно определить, кто кем станет. Все мы родом из детства. Артисты переносят на сцену то, что когда-то пережили сами. Мы такие душевные эксгибиционисты.

    – Его изречение немного похоже на фатализм …

    – Согласен с вами. Считаю, что люди могут меняться и развиваться. Грубо скажу, но среднестатистический человек к глобальным изменениям не готов, а все равно какая-то часть его личности способна меняться под воздействием сильных потрясений. На меня очень сильно повлияла литература. Называйте меня библиофилом. Я научился бегло читать в четыре года, к удивлению мамы и папы. Они даже не знают, как я приобрел этот навык. Я читал все подряд, даже не понимая сути, но мне было важно это делать. Книги меня поменяли. В наше время не было компьютеров, а телевизор был не в каждой семье.

    – Сейчас вы что читаете?

    – Произведения Станислава Лема, Чехова. Хочу купить коллекционный сборник Шекспира. Я стараюсь по-новому взглянуть на ранее перечитанный материал. Чехов и Лем – абсолютно противоположные авторы. Первый мне особенно интересен. Каждый рассказ Антона Павловича – это маленький бриллиантик. Каждое его произведение можно экранизировать через призму современного человека. Мой герой – часть меня

    – На что опереться, чтобы оставить за порогом дома своего героя?

    – Бывают такие сильные режиссеры и такой драматургический материал. Ты погружаешься так глубоко, что начинаешь почти болеть своей ролью. И в следующем спектакле можешь ощущать присутствие предыдущего персонажа. Трещины, которые ранее не были открыты, начинают доминировать. Надо уметь абстрагироваться. Бывает, у актера случилась значимая роль, и он всю жизнь не может от нее отделаться и страдает.

    – А вы страдаете?

    – Однажды была такая роль в спектакле «Лавина», когда я ощутил легкое присутствие сумасшествия. В процессе репетиций я понимал, что уже неадекватно. Поэтому остановил себя и убрал персонажа. Проверка на вшивость

    – Кстати, у вас довольно объёмный сценарий…

    – 74 страницы на двух человек. Там текста хватит на три главные роли. Например, в сценарии спектакля «Голодранцы и аристократы» примерно такое же количество страниц. Только там десять человек участвует, и процентов максимум 30 текста – у главных персонажей. Здесь у нас 100% на двоих. И мы никуда не уходим со сцены. Это мой первый опыт подобного плана. Увидим, что из этого получится.

    – А вам не страшно?

    – Мне было страшно, когда я впервые вышел на съёмочную площадку, где работали звезды кино. Очень боялся подвести. Там надо все схватывать на ходу. Одно неловкое действие – и могут цокнуть и никуда не пригласить. Предпремьерное волнение есть. Задаешься вопросами: «А как зритель воспримет? Реализуем ли мы все задумки режиссера?». Объем огромный. Здесь закрыться нам практически нечем: ни декорациями, ни музыкой, ни светом. Проверка на вшивость: вытерпят ли нас два часа на сцене, посмотрим.

    Источник © Yakutia-Daily.ru Ссылка: https://yakutia-daily.ru/akter-dmitrij-trofimov-tysyacha-i-odna-zhizn/?utm_source=yxnews&utm_medium=desktop

    Добавить комментарий Отменить ответ

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Новости

    • В афишу Русского театра возвращается спектакль «Созвездие Марии»

      В афишу Русского театра возвращается спектакль «Созвездие Марии»

      14.04.2022
    • Люби меня по-якутски: Владивосток встречает старейший театр ДФО

      Люби меня по-якутски: Владивосток встречает старейший театр ДФО

      22.09.2021
    Все новости

    Афиша

    •  

      Закрытие 131 театрального сезона. День русского языка. Пушкинский музыкально-поэтический вечер с участием Государственного ансамбля скрипачей РС(Я) «Виртуозы Якутии»

    •  

      ПРЕМЬЕРА! «Весна души» по рассказам И.Бунина, О.Генри, А.Куприна (свидание с прозой)

    •  

      «Академия смеха» Автор перевода Дмитрий Лебедев (комедия)

    •  

      ПРЕМЬЕРА! «Машина времени» Анна Ячичурова (музыкально-драматический спектакль)

    •  

      ПРЕМЬЕРА! «Кентервильское привидение» Денис Коваленко (музыкальная сказка по мотивам произведения Оскара Уайльда)

    •  

      «Сорванец» В.Крылов (балаганное представление в 2-х действиях)

    •  

      Премьера! «Запасной аэродром». В.Фёдоров

    •  

      «Не всё коту масленица» А. Островский (комедия)

    •  

      Концерт «От героев былых времен…» поют артисты театра.

    •  

      Незнайка-путешественник Н.Носов (музыкальная сказка)

    •  

      «Я буду ждать, даже если не придёте…» А.Ячичурова

    •  

      «Очи черные» Инсценировка Я.Пулинович повести «Яма» А.Куприна (ресторанный романс)

    •  

      «Волшебник Изумрудного города». А.Волков (сказка)

    •  

      «Бременские музыканты» Ю. Энтин, В. Ливанов (музыкальная сказка)

    •  

      «Слишком женатый таксист» (комедия). (Р.Куни)

    •  

      «Out of Order, или Тринадцатый номер» Р. Куни (комедия)

    •  

      «Барышня-крестьянка» (почти сказка) А.С. Пушкин

    •  

      «Мертвые души»(Комедия) Инсценировка М. Булгакова по мотивам поэмы Н.В. Гоголя.

    •  

      «Без паники, синьоры!» И. Алифанов (комедия по-итальянски)

    •  

      «Золотой ключик или Приключения Буратино» А. Толстой (сказка)

    •  

      «Очень простая история» М. Ладо (мелодрама)

    •  

      «Два берега одной Победы» В. Фёдоров (хроника любви, жизни и подвига)

    •  

      «Дни Турбиных» М. Булгаков (фантасмагория)

    •  

      «Золушка» Е. Шварц (музыкальная сказка)

    •  

      «Чайка» А.П. Чехов (трагикомедия)

    •  

      «Тётки» А. Коровкин (комедия-фарс)

    •  

      «Созвездие Марии» В. Фёдоров (музыкально-драматический спектакль)

    •  

      «Капитанская дочка» А.С. Пушкин (повесть для театра)

    •  

      «Голодранцы и аристократы» Э. Скарпетта (комедия)

    •  

      «TŎTUS» М. Угаров (трагикомедия)

    Партнеры театра


    Телефон кассы:

    +7 (4112) 42-46-91

    Copyright © 2018 ГАРДТ им. А. С. Пушкина

    Хостинг и разработка сайта - Smart Unit

    Яндекс.Метрика